UPPER-INTERMEDIATE VIDEO
Pro tyto snahy se vžilo označení
politická korektnost (angl. political correctness, zkracováno jako PC). V Americe
se tak dnes již neříká indiánům „Indians“, ale „Native Americans“ popř. „First
Nations“ a lidé černé barvy pleti se již dnes neoznačují výrazem „Black“ (a už
vůbec ne jako „Negro“), ale jako „African Americans“.
Někdy znějí požadované korektní
výrazy trochu nepřirozeně, a sami Britové a Američané si z nich proto
občas dělají legraci. S některými z těchto slovních spojení se můžete
seznámit v následujícím videu.
Pod videem naleznete přehledný
seznam slovíček – nejprve jsou uvedené „nevhodné“ výrazy a potom jejich politicky
korektní ekvivalenty. Dále zde pak najdete některá další méně obvyklá slovíčka,
která se v tomto videu objevují.
shorty / squirt – short
–
vertically challenged člověk menšího vzrůstu
bald – follicular
challenged člověk s lysinou na hlavě
four eyes – glasses-wearing person – visually impaired brýlatý člověk
mankind –
humankind lidstvo
manmade –
synthetic / artificial
umělý (např. synthetic fibre umělé vlákno)
forefathers –
ancestors předci
housewife / househusband –
homemaker člověk v domácnosti
policeman / policewoman – police officer policist(k)a
fireman –
fire-fighter hasič(k)a
sex – gender
pohlaví
Mrs / Miss – Ms
/mɪz/ oslovení ženy nerozlišující, zda je vdaná nebo svobodná
husband / wife –
spouse – partner partner(k)a
mother / father – parent one / parent two rodič
homosexual – gay homosexuální
he / she –
they (A doctor needs years of
training before they are fully qualified to operate.)
his / her –
their (Everyone has their own story to tell.)
Merry Christmas –
Happy Holidays / Winterval
Šťastné a veselé svátky!
AD (Anno Domini)
– CE (common era) n. l. (našeho letopočtu)
BC (before Chist) –
BCE (before the common era) př. n. l. (před naším letopočtem)
sensibilities city, citlivost
deem považovat něco za něco, soudit o něčem něco
PC Brigade žertovně
skupina lidí, která usiluje o politickou korektnost
curtail omezit něco, zredukovat (curtail the freedom of speech omezit svobodu projevu)
follicular (follicle
váček, ze kterého vyrůstají vlasy)
call sb names oslovovat někoho hanlivým způsobem
off the mark nepravdivý, mimo mísu
bully šikanovat
peers vrstevníci
mature dozrát, vyspět
self-worth sebeúcta, hrdost
stamp out vymýtit, vykořenit něco
applaud aplaudovat někomu; chválit něco (it should
be applauded mělo by se tomu zatleskat)
hitherto /ˈhiðəˈtu:/ až doposud
pejorative /piˈdʒɒrətiv/
pejorativní, hanlivý
overtone nádech, příznak
něčeho
self-conscious rozpačitý,
nesmělý
blatant zjevný, očividný
gender-neutral
neoznačující mužský nebo ženský rod
take over získat převahu,
převládnout
highlight zdůrazňovat,
poukazovat na (highlight the marital
status of the bearer poukazovat na
manželský stav nositele)
Y chromosome deficiency
nedostatek chromozomu Y (v
ženských pohlavních buňkách není obsažený chromozom Y)
same-sex couple homosexuální pár
compel vyžadovat,
vynucovat si
application form formulář
žádosti
abandon zanechat něčeho
sobriquet /ˈsəubrɪˌkeɪ/ humorně přízvisko, přezdívka
be afoot chystat se, probíhat
fall back on sth uchýlit
se k něčemu
dumb /dʌm/ němý
deaf /def/ hluchý
Žádné komentáře:
Okomentovat